나의 사랑은 한송이 붉은 장미와 같아
/ 로버트 버언즈 詩
그대를 향한 나의 사랑은 6월에 새로 피어난 붉은 한송이 장미, 감미롭게 불려지는 고운 노래와 같아
나의 아름다운 이여 나는 그대와 깊은 사랑에 빠져있다오 나 그대를 사랑하리라
저 바다가 메마를 때까지 바위돌이 태양열에 녹을 때까지 내 생명이 모래처럼 흩어질 때까지
나의 생명, 내가 오로지 사랑하는 이여 나는 다시 그대에게 돌아가리라 비록 수만 마일 먼곳이라 할지라도
O, my luve's like a red, red rose That's newly sprung in June O, my luve's like the melodie That's sweetly play'd in tune
As fair art thou, my bonie lass So deep in luve am I And I will luve thee still, my Dear Till a' the seas gang dry
Till a' the seas gang dry, my Dear And the rocks melt wi' the sun! O I will luve thee still, my Dear While the sands o' life shall run
Vladimir Volegov
...Born in Chabarovsk, Russia
Traditional Scottish Songs My love is like a red red rose
'나의 사랑은 한송이 붉은 장미와 같아'
르느와르, The Rose Garden at Wargemont
그대를 향한 나의 사랑은
5월에 새로 피어난 붉은 한송이 장미
감미롭게 불려지는 고운 노래와 같아
나의 아름다운 이여
나는 그대와 깊은 사랑에 빠져있다오
나 그대를 사랑하리라
저 바다가 메마를 때까지
바위돌이 태양열에 녹을 때까지
내 생명이 모래처럼 흩어질 때까지
나의 생명, 내가 오로지 사랑하는 이여
나는 다시 그대에게 돌아가리라
비록 수만 마일 먼곳이라 할지라도
Maarten Boffe
0, my love is like a red, red rose,
that's newly sprung in may.
0, my love is like a melody,
that's sweetly play'd in tune.
As fair thou art, my bonnie
lass, so deep in love am I,
And I will love thee still,
my dear, till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry,
my dear, and the rocks melt wi' the sun!
And I will love thee still,
my dear, while the sands of life shall run.
And fare the weel, my only
love! And fare the well awhile!
And I will come again, my love.
Tho it were ten thousand mile!
John McDermott
Bill Douglas 버젼
The Ars Nova Singers
천경자
|