It's pretty rare
참 희안한 일이야.
That it's comin' all over me
내 주위를 감싸도네
Like walkin' on air
마치 허공을 걷는 것처럼
Walkin' on air
허공을 걷는 것처럼
From a river deep
깊은 강으로부터
On a mountain high
산 꼭대기까지
Like a sunray
마치 햇빛처럼
Through a cloudy sky
구름낀 하늘을 뚫고서.
I slip away
난 미끄러지듯 흘러가지
And It's comin' all over me
내주위를 감싸고 도네
Like walkin' on air
마치 허공을 걷는 것처럼
Walkin' on air
허공을 걷는 것처럼
Keep walkin' on air
계속 허공을 걸어
Save your despair
너의 욕망을 구원해
Walkin' around
주위를 서성이며
Ain't touching the ground
땅에는 닿을 수 없지
Don't care to much
너무 걱정하지는 마
Cause livin' is there
삶은 저기 있으니까
For walkin' on air
허공을 걸어서
Hey blue moon
어이, 푸른 달
Why don't you let me be
날 내버려두는게 어때?
I don't know why
난 정말 이유를 모르겠어
You keep on haunting me
왜 날 계속 뒤쫓는지
I wouldn't care
신경쓰지는 않아
Should I never feel blue again
다시는 결코 외로움을 느끼지 않겠어
Better walkin' on air, walkin' on air
허공위를 걸어, 허공위를 걸어
Keep walkin' on air
계속 허공을 걸어
Save your despair
너의 욕망을 구원해
Walkin' around
주위를 서성이며
Ain't touching the ground
땅에는 닿을 수 없지
Don't care to much
너무 걱정하지는 마
Cause livin' is there
삶은 저기 있으니까
For walkin' on air
허공을 걸어서