Annie Laurie (애니 로리)
- 스코틀랜드 민요 -
* 원작사 : William Douglas (1672~1748, 스코틀랜드)
* 편 곡 : Alicia Scott (1810~1900, 스코틀랜드) * 노 래 : Slim Whitman (1924~ 미국) * 스코틀랜드 출신 군인이었던 William Douglas(1672~1748)는
Maxwelton에 사는 연하의 소녀 Annie Laurie(1682~1761)를
사랑하였으나, Annie의 아버지 Robert Laurie경의 반대로
결혼은 무산되었다.
그 후 두 사람은 각각 서로 다른 사람과 결혼하였지만,
Douglas는 첫사랑이었던 Annie를 잊지 못하고 이 시를
지었던 것으로 추정된다.
1834년경 Alicia Scott 부인('스콧 부인' 1810~1900)이
시집 [Songs of Scotland] 에서 이 시를 발견하고,
'Annie Laurie'라는 곡명으로 편곡하여 1838년에 출판된
[스코틀랜드 민요집]에 이 노래를 실었는데,
그 후 크림전쟁에 참전한 스코틀랜드 출신 군인들이 고향에 두고 온 애인을 그리워하며 이 노래를 애창함으로써
널리 전파되었다.
1. Maxwelton's braes are bonnie 맥스웰튼의 아름다운 강둑에
Where early falls the dew 아침 일찍이 이슬 내리고,
And 'twas there that Annie Laurie 그곳은 애니 로리가 나에게
Gave me her promise true. 진실한 약속을 했던 곳.
Gave me her promise true
진실한 약속을 했던 곳.
(Which never forgot will be) (절대로 잊혀지지 않을)
And for bonnie Annie Laurie 아름다운 애니 로리를 위해서라면
I would lay me down and die. 내려가서 빠져 죽을 수도.....
2. Her brow is like the snowdrift 그녀의 이마는 눈덩이처럼 곱고
Her throat is like the swan 가느다란 목은 마치 백조 같아.
Her face it is the fairest 얼굴엔 최고로 새하얀 살결.
That ever the sun shone on. 지금까지 태양이 비춰본 것중에
That ever the sun shone on 지금까지 태양이 비춰본 것중에.
(And dark blue is her eyes)
(그리고 짙은 파란색의 눈)
* And for bonnie Annie Laurie 아름다운 애니 로리를 위해서라면
* I would lay me down and die. 내려가서 빠져 죽을 수도.....
Yes I lay me down and die.
Slim Whitman(1924~ ) |
' ♥Classic(서양)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 머리를 맑게 해주는 네츄럴 클래식... (0) | 2011.04.01 |
---|---|
[스크랩] 베토벤 - 현악 사중주 No.5 in A major Op.18-5 (Alexander String Quartet) ... (0) | 2011.03.05 |
슈베르트 밤과 꿈 (기타연주) (0) | 2011.02.02 |
[스크랩] 2,011 비엔나 필하모니카 신년음악회 ~ 프란츠 벨저-뫼스트 · 지휘 (0) | 2011.01.23 |
미뉴에트 G장조 -베토벤- (0) | 2010.10.30 |