I don't drink coffe I take tea my dear #커피는 안마셔요 난 홍차를 주세요 *아이 드링크 커피 아이 테이크 티 마이 디얼
I like my toast done on the side #토스트도 곁들여줘요 *아이라이크 마이 토스트 돈 온 더 사이드
And you can hear it in my accent when I talk #내 엑센트로 알 수 있을거에요 *앤드 유 캔 히얼 잇 인 마이 엑센트 웬 아이 토크
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인이니까요. *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
See me walking down Fifth Avenue #뉴욕의 5번가를 건너는 나를 봐요 *씨 미 워킹 다운 피프스 어베뉴
A walking cane here at my side #내 곁엔 지팡이 *어 워킹 케인 히얼 엣 마이 사이드
I take it everywhere I walk #어딜가든 난 그걸 가지고 다니죠. *아이 테이크 잇 에브리웨얼 아이 워크
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인이니까요. *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
I'm an alien #난 외국인 *아엠 언 엘리언
I'm an legal alien #난 합법적 외국인 *아엠 언 리걸 엘리언
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인 *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
I'm an alien #난 외국인 *아엠 언 엘리언
I'm an legal alien #난 합법적 외국인 *아엠 언 리걸 엘리언
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인 *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
If "manners maketh man" as someone said #누가 말했듯이 "예절이 사람을 만든다"면 *이프 "매널스 매이크스 맨" 애즈 섬원 세이드
Then he's the hero of the day #그는 그 시대의 영웅 *덴 히즈 히어로 오브 더 데이
It takes a man to suffer ignorance and smile #사람은 무시와 조소를 이겨낼 수 있어야 해요. *잇 테익스 어 맨 투 서펄 이그노랜스 앤드 스마일
Be yourself no matter what they say #당신 생각대로 하세요, 누가 뭐라든 상관말고 *비 유얼셀프 노 매럴 왓 데이 세이
I'm an alien #난 외국인 *아엠언 엘리언
I'm an legal alien #난 합법적 외국인 *아엠 언 리걸 엘리언
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인 *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
I'm an alien #난 외국인 *아엠 언 엘리언
I'm an legal alien #난 합법적 외국인 *아엠 언 리걸 엘리언
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인 *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
Modesty, propriety can lead to notoriety #정중함, 예의바름이 악명을 낳을 수도 있고 *모데스티, 프로프리티 캔 리드 투 노토로티
you could end up as the only one #결국은 외톨이가 될 수도 있는 *유 쿠드 엔드 업 애즈 더 온리 원
Gentleness, sobriety are rare in this society #신사다움, 자기절제가 귀한 지금의 사회 *젠틀니즈, 소브리티 알 래얼 인 디스 소시티
At night a candle's brighter than the sun #어두울땐 촛불 한자루가 태양보다 더 밝죠. *앳 나이트 어 캔들스 브라이털 댄 더 썬
Takes more than combat gear to make a man #사람다워지는건 무기만들기보다 어렵고 *태익스 몰 덴 텀뱃 기얼 투 매이크 어 맨
Takes more than a license for a gun #사람다워지는건 총기면허따기보다 어렵죠. *테익스 몰 덴 어 라이센스 폴 어 건
Confront your enemies, avoid them when you can #적은 당당히 맞서되, 피할수 있을땐 피하세요 *콘프론트 유얼 에네미스, 어보이드 덴 웬 유 캔
A gentleman will walk but never run #신사는 걷지 절때 뛰지 않죠. *어 젠틀맨 윌 워크 벗 네벌 런
If "manners maketh man" as someone said #누가 말했듯이 "예절이 사람을 만든다"면 *이프 "매널스 매이크스 맨" 애즈 섬원 세이드
Then he's the hero of the day #그는 그 시대의 영웅 *덴 히즈 히어로 오브 더 데이
It takes a man to suffer ignorance and smile #사람은 무시와 조소를 이겨낼 수 있어야 해요. *잇 테익스 어 맨 투 서펄 이그노랜스 앤드 스마일
Be yourself no matter what they say #당신 생각대로 하세요, 누가 뭐라든 상관말고 *비 유얼셀프 노 매럴 왓 데이 세이
I'm an alien #난 외국인 *아엠언 엘리언
I'm an legal alien #난 합법적 외국인 *아엠 언 리걸 엘리언
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인 *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
I'm an alien #난 외국인 *아엠 언 엘리언
I'm an legal alien #난 합법적 외국인 *아엠 언 리걸 엘리언
I'm an Englishman in New York #난 뉴욕의 영국인 *아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크
----------------------------------- 이 노래는 Quentin Crisp라는 스팅의 친구를 위해 만든노래입니다. Quentin Crisp는 4-50년대 게이에 대한 거부감이 강했던 당시 서구 사회에서 자신이 게이임을 당당히 밝히고 나섰던 초기 "커밍아웃"의 선구자격인 사람입니다. 이 사람이 70이 넘어서 뉴욕으로 이사를 갔다고해요. 그래서 뉴욕의 영국인이 된 겁니다.
스팅의 말에 따르면 그렇게 늙었어도 아직도 매우 우아하고 자기 생각이 분명한 "누가 뭐라고 해도 상관않는" 존경스런 사람이라고 합니다.
스팅의 뮤직비디오에 나온 그 할머니같은 느낌의 할아버지가 Quentin Crisp입니다.
본인(Quentin Crisp)의 말에 따르면 뮤직비디오를 찍은 시기가 2월이라 너무 추워서 정신이 없었다합니다.
---------------------------------------------------------------------------------- English 공부도 할겸 긴 가사를 올려봅니다. 제가 정말 좋아하는 곡 중 하나입니다. 그 곡을 트럼펫으로 어설프게나마 표현할 수 있다는 건 트럼펫터의 가장 큰 행복 아닐까요?
참고로 새로 산 DSLR 캐논 600d 와 17-55 F2.8 축복렌즈로 찍어본 쨍한 동영상입니다. ㅎㅎㅎ