♬Trumpet

Sting Englishman in New york -트럼페터 차주헌님-

자운영 추억 2012. 6. 2. 19:08




English man In Newyork

잉글리쉬 맨 인 뉴욜크


I don't drink coffe I take tea my dear
#커피는 안마셔요 난 홍차를 주세요
*아이 드링크 커피 아이 테이크 티 마이 디얼

I like my toast done on the side
#토스트도 곁들여줘요
*아이라이크 마이 토스트 돈 온 더 사이드

And you can hear it in my accent when I talk
#내 엑센트로 알 수 있을거에요
*앤드 유 캔 히얼 잇 인 마이 엑센트 웬 아이 토크

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인이니까요.
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

See me walking down Fifth Avenue
#뉴욕의 5번가를 건너는 나를 봐요
*씨 미 워킹 다운 피프스 어베뉴

A walking cane here at my side
#내 곁엔 지팡이
*어 워킹 케인 히얼 엣 마이 사이드

I take it everywhere I walk
#어딜가든 난 그걸 가지고 다니죠.
*아이 테이크 잇 에브리웨얼 아이 워크

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인이니까요.
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

I'm an alien
#난 외국인
*아엠 언 엘리언

I'm an legal alien
#난 합법적 외국인
*아엠 언 리걸 엘리언

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

I'm an alien
#난 외국인
*아엠 언 엘리언

I'm an legal alien
#난 합법적 외국인
*아엠 언 리걸 엘리언

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

If "manners maketh man" as someone said
#누가 말했듯이 "예절이 사람을 만든다"면
*이프 "매널스 매이크스 맨" 애즈 섬원 세이드

Then he's the hero of the day
#그는 그 시대의 영웅
*덴 히즈 히어로 오브 더 데이

It takes a man to suffer ignorance and smile
#사람은 무시와 조소를 이겨낼 수 있어야 해요.
*잇 테익스 어 맨 투 서펄 이그노랜스 앤드 스마일

Be yourself no matter what they say
#당신 생각대로 하세요, 누가 뭐라든 상관말고
*비 유얼셀프 노 매럴 왓 데이 세이

I'm an alien
#난 외국인
*아엠언 엘리언

I'm an legal alien
#난 합법적 외국인
*아엠 언 리걸 엘리언

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

I'm an alien
#난 외국인
*아엠 언 엘리언

I'm an legal alien
#난 합법적 외국인
*아엠 언 리걸 엘리언

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

Modesty, propriety can lead to notoriety
#정중함, 예의바름이 악명을 낳을 수도 있고
*모데스티, 프로프리티 캔 리드 투 노토로티

you could end up as the only one
#결국은 외톨이가 될 수도 있는
*유 쿠드 엔드 업 애즈 더 온리 원

Gentleness, sobriety are rare in this society
#신사다움, 자기절제가 귀한 지금의 사회
*젠틀니즈, 소브리티 알 래얼 인 디스 소시티

At night a candle's brighter than the sun
#어두울땐 촛불 한자루가 태양보다 더 밝죠.
*앳 나이트 어 캔들스 브라이털 댄 더 썬

Takes more than combat gear to make a man
#사람다워지는건 무기만들기보다 어렵고
*태익스 몰 덴 텀뱃 기얼 투 매이크 어 맨

Takes more than a license for a gun
#사람다워지는건 총기면허따기보다 어렵죠.
*테익스 몰 덴 어 라이센스 폴 어 건

Confront your enemies, avoid them when you can
#적은 당당히 맞서되, 피할수 있을땐 피하세요
*콘프론트 유얼 에네미스, 어보이드 덴 웬 유 캔

A gentleman will walk but never run
#신사는 걷지 절때 뛰지 않죠.
*어 젠틀맨 윌 워크 벗 네벌 런

If "manners maketh man" as someone said
#누가 말했듯이 "예절이 사람을 만든다"면
*이프 "매널스 매이크스 맨" 애즈 섬원 세이드

Then he's the hero of the day
#그는 그 시대의 영웅
*덴 히즈 히어로 오브 더 데이

It takes a man to suffer ignorance and smile
#사람은 무시와 조소를 이겨낼 수 있어야 해요.
*잇 테익스 어 맨 투 서펄 이그노랜스 앤드 스마일

Be yourself no matter what they say
#당신 생각대로 하세요, 누가 뭐라든 상관말고
*비 유얼셀프 노 매럴 왓 데이 세이

I'm an alien
#난 외국인
*아엠언 엘리언

I'm an legal alien
#난 합법적 외국인
*아엠 언 리걸 엘리언

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

I'm an alien
#난 외국인
*아엠 언 엘리언

I'm an legal alien
#난 합법적 외국인
*아엠 언 리걸 엘리언

I'm an Englishman in New York
#난 뉴욕의 영국인
*아엠 언 잉글리쉬맨 인 뉴욜크

-----------------------------------
이 노래는 Quentin Crisp라는 스팅의 친구를 위해 만든노래입니다.
Quentin Crisp는 4-50년대 게이에 대한 거부감이 강했던 당시 서구 사회에서 자신이
게이임을 당당히 밝히고 나섰던 초기 "커밍아웃"의 선구자격인 사람입니다.
이 사람이 70이 넘어서 뉴욕으로 이사를 갔다고해요.
그래서 뉴욕의 영국인이 된 겁니다.

스팅의 말에 따르면 그렇게 늙었어도 아직도 매우 우아하고 자기 생각이 분명한
"누가 뭐라고 해도 상관않는" 존경스런 사람이라고 합니다.

스팅의 뮤직비디오에 나온 그 할머니같은 느낌의 할아버지가 Quentin Crisp입니다.

본인(Quentin Crisp)의 말에 따르면 뮤직비디오를 찍은 시기가 2월이라 너무 추워서
정신이 없었다합니다.

http://www.youtube.com/watch?v=d27gTrPPAyk

----------------------------------------------------------------------------------
English 공부도 할겸 긴 가사를 올려봅니다.
제가 정말 좋아하는 곡 중 하나입니다.
그 곡을 트럼펫으로 어설프게나마 표현할 수 있다는 건 트럼펫터의 가장 큰 행복 아닐까요?

참고로 새로 산 DSLR 캐논 600d 와 17-55 F2.8 축복렌즈로 찍어본 쨍한 동영상입니다. ㅎㅎㅎ